Экономическая эффективность была отличной! Я очень доволен. Я японец, и мой английский находится на уровне повседневного разговора. Я рассмотрю это с учетом этого. ・Я испытал два погружения. Он стоит около 9000 иен в японских иенах, что кажется намного дешевле рыночной цены. (Раньше мой опыт дайвинга в Кэрнсе, Австралия, стоил 15 000 иен за погружение.) ・Нас встретили в отеле в четырех местах, а затем пришлось 15 минут ждать на пирсе, но это не помогло. меня это вообще не беспокоит. ・Когда мы сели на корабль, нам дали объяснение маршрута тура и краткое объяснение для тех, у кого есть опыт дайвинга. Поскольку все было на английском, я мог услышать и понять только меньше половины, поскольку я не говорю свободно, но я пытался вспомнить свои прошлые воспоминания. Я думаю, мой муж нервничал, потому что это был его первый опыт дайвинга. ・Это был мой второй опыт дайвинга за границей. Мне удалось нырнуть, вспомнив, как я занимался дайвингом в Кэрнсе 10 лет назад. Объяснений по дыханию почти нет, поэтому ощущение похоже на погружение в тело. Я не рекомендую это тем, кто сталкивается с этим впервые и не уверен в своих знаниях английского языка (смеется) - я получил бутылку воды (маленькая бутылка воды примерно на 300 мл). На корабле всегда есть напитки (вода, кофе, чай, см. фото) и пить их можно свободно. Примерно через 2 часа после высадки было также доставлено фрукты. Это был ананас и арбуз. ・Первое погружение... Коралловые рифы, рыбы, морские ежи, было более мутно, чем я ожидал, но я был загипнотизирован видом океанского дна. ・Второе погружение... Пейзаж был намного чище и красивее, чем при первом погружении. Мне удалось встретить множество существ, таких как морские звезды, хекоайю, крабы, мурены и медузы. ・Помимо дайвинга, на борту той же лодки были люди, которые пробовали подводное плавание и прогулки по морю. После того, как все закончили свои впечатления, пришло время обеда. ・Мы пообедали в ресторане, плавающем в море (см. фото). За столом сядут примерно 8 человек, и им будут предложены 9 видов гарниров, суп и рис. Напитки оплачиваются дополнительно. Это было блюдо, которое соответствовало японскому (мне) вкусу. Обратите внимание, что, как и было обещано, в комплект входят особые пряные и ароматные травы Вьетнама. ・После обеда мы направились на пирс и вернулись в отель. ・Однажды на корабле я воспользовался туалетом. Дверь не запиралась, поэтому я попросила мужа охранять дверь. Конечно, не стоит ожидать санитарной обстановки (смеется), но она оказалась чище, чем я ожидал, потому что было ощущение, будто ее омывают водой, вероятно, потому, что это была морская вода, и поскольку вы ныряете в море в Во-первых, я не так уж и волновался. ・Причины, по которым меры безопасности были оценены как «справедливые»...①Я чувствовал, что для того, чтобы сесть на корабль и покинуть его, а также перейти в ресторан, необходимы сильные мышцы корпуса и двигательные навыки. ② Объяснение самого дайвинга простое. ・Пассажирами были в основном корейцы, другие европейцы и мы, японцы.