近日大家多了時間在家中,自然也就多了時間網上購物!除了一眾本地超市、百貨公司以外,不少人都喜歡在日本網站上購物。事實上,在樂天、Amazon日本等等網站的介面也十分簡易易用,Klook 就為你精選一系列網購時會用到的日文生字,自然網購更輕鬆!注意:以下的譯法適用於一般網上購物用。
注文
光看漢字你可能會以為這是註解的意思,實際上「注文」是指訂單。由此引申,「注文番号」即是訂單編號;「注文日」是訂單日期。「注文履歴」則是訂單歷史。有些網站則會顯示「購入履歴」。
領収書
「領收書」是指購物收據。
還元
也就是平日回贈或是返現。5%還元也就是會回贈5%。
カート
Shopping cart,購物車。
在庫あり
有存貨的意思。「在庫なし」或「在庫無し」則是沒有存貨的意思。
配送料
平日常常見到的「無料」是指免費,應該不難猜到「配送料」是指運費吧!
值下
「值段」是指價格,「值下げ」或「值引」即有減價的意思。
得
「得」有獲利的意思,所以當看到「お得」時就知道現在買特別划算。
処分
清貨的意思。
新着商品
從字面上也可猜到,是指最新貨品的意思。
公式通販
官方網絡商店的意思。
リスト
Wishlist、即是收藏清單/ 喜愛清單的意思。
手数料
手續費。還有相類的是「別料金」,即額外費用、附加費,購買時要看清楚,也要留意一下商品是否「不含稅」或是「稅込」,要精明格價。
以下再羅列一些購物時常見的日語漢字:
想看更多其他實用日文生字,可另看: